【daily making report】translation1

まずはブロマガをアップしました!^^

そちらから御覧ください!^^

 

科学書籍下巻 恋愛工学はこんな使い方が出来る♪②

http://infinity-base.oops.jp/blog/archives/3692

science book The love engineering has such how to use♪②

http://infinity-base.oops.jp/blog/archives/3693

 

作業は今週から英訳に入ります!^^

英訳とは文字通り英語、それは米語ではありません^^

英とはイギリスのことであり、元々米=アメリカはイギリスの植民地でした^^

そこでアメリカにも英語文化が使われ、

更にオーストラリアは元々流刑地だったとか、

それぞれの文化があり、また訛りも地方で色々あります^^

それは日本の方言と同じことですwww

なんて分かりやすく言えば色々飽きた(以下略)

お前らは頭いいじゃなくて小賢しいと言うんだ(以下略)

GWどうこうって何十回騙される気だ(以下略)

なんて使わない知識を勉強しても余り意味がありませんし、

海外では読み書き出来ないのがゴロゴロいるだとか、

片言英語でも結構通じるだとか、浪漫冒険譚を(以下略)

 

[`fc2` not found]
[`yahoo` not found]
このエントリーを Google ブックマーク に追加
Digg にシェア
LinkedIn にシェア
LINEで送る